 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Der Abschied von unseren E-chen
|
|
|
|
Saying good-bye to our pups
|
|
|
|
 |
|
|
|
Der Titus (Eager Beaver) wird in Frankreich leben, wo er mit diesen jungen Leuten hoffentlich ein langes und glückliches Leben führen wird. Mlle Burille hatte sich sehr schnell für ihn entschieden und sich nun auf den langen Weg gemacht, um ihn zu sich zu holen. Es wird ihm bei ihr gut gehen.
|
|
|
|
These young people drove all the way from Grenoble, France to come and pick up their favorit little pup “Titus”. You can tell they already love him dearly and he will be fine.
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Dankbar und glücklich sind wir, dass unser zweites Blauäuglein Blue (Early Bird) doch auch eine so liebe Familie gefunden hat. Sein neues Herrchen wird ihn sicherlich bald so gut trainiert haben wie die Dalmatiner-Mix Hündin Spotty, welche den kleinen Neuankömmling jetzt schon ins Herz geschlossen hat.
|
|
|
|
We’re so happy to have found such a wonderful family for our second little blue-eye called “Blue”. We’re pretty sure that soon he will just as well-trained as Spotty, who by the way loves him very dearly. Isn’t he lucky !?!!!
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Carlos (Experience Me) war das vierbeinige Wunschkind der Familie Krügler und wir wünschen ihnen viel Freude mit ihm. Je nachdem, wie er sich entwickelt, werden wir ihn vielleicht auch ausstellen. Und vielleicht kann Ronia die Merle auch für das Juniorhandling begeistern.
|
|
|
|
Carlos (Experience Me) will be living with the Krüglers and if he develops nicely, we might show him from time to time. Maybe Ronia can even get Merle interested in doing Junior Handling.
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Unser Eyecatcher wird nun “Garry” heissen (fast wie sein Papa Jerry - nur mit “G”), und da Familie Schmitz schon Hunde-Erfahrung hat und er gleich die Katja als Freundin bekam (siehe Familienbilder), wird es ihm sicherlich dort gut gehen.
|
|
|
|
Eyecatcher will be called “Garry” almost like his dad. His new family has had dogs before so we think that he will be fine. For a picture of him with his little girlfriend Katja check Neue Familie 3
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
Und auch der Joschi (Expect the Best) hat nun ein Heim gefunden, - das schönste, das wir uns wünschen konnten: Beim Dino in FFM-Dietzenbach. Wir sind mit dem Joschi, seinem Bruder Phoenix und der Lizzy als Verstärkung zum Christoph Flögel gefahren und haben schöne Abschiedsbilder gemacht.
|
|
|
|
Expect the Best is called “Joschi” and has been adopted by our good friend Christoph Flögel who already owns Dino, Piala’s son out of the B-litter. We took pictures of our visit there.
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
Der kleine Phoenix (Ever Forever) mit seiner neuen Familie Jakobi aus Gießen. In dieser tierlieben Familie mit vielen anderen Haustieren wird er glücklich werden. Und manchmal werden auch Träume wahr: Tochter Svenja möchte sich von Ronia in die Welt der Ausstellungen einführen lassen und beide Mädchen freuen sich darauf.
|
|
|
Phoenix (Ever Forever) in the arms of his new owners, the Jakobi family. He will so happy with all of the other pets that they’ve got at home. And Ronia’s dream came true: Their daughter Svenja even wants to join her and show him at dog shows.
|
|
|
|
|
|
|
Bilder in den neuen Familien:
|
|
|
|
|
|
|
|
|